Quaderni per APP

Translation:

“Hai intenzione di aggiungere note all’applicazione? Un semplice pulsante che apra una pagina vuota dove potresti scrivere con il dito, per esempio il QNH o le istruzioni del controllore?”

Ciao Petr,

Grazie per lo spunto (idea). Non vuoi cambiare lo schermo? Altrimenti si potrebbe, per esempio, usare Notes (Android).

Per chi vola con lo smartphone, una soluzione picture-in-picture (immagine nell’immagine) sicuramente non sarebbe praticabile, perché troppo piccola.

Per tablet adeguati è sicuramente una buona soluzione.

@hermann

Saluti di volo,

Karsten

Ciao,

Per essere sincero avevo un blocco appunti integrato nel mio software precedente e non lo usavo mai.

Spesso imposto le frequenze e i codici transponder in anticipo quando ascolto i dialoghi del controllore con gli altri piloti. (Baro un po’ … !)

Volo spesso in zone complicate. I dialoghi alla radio vanno molto veloci, non abbiamo nemmeno il tempo di trovare il pulsante del blocco appunti che è già troppo tardi.

Se sei tu a chiamare il controllore puoi prepararti, ma se è il controllore che ti chiama allora il suo messaggio è finito prima che tu abbia trovato il pulsante :sleepy_face:

E se ti dà un point WS e altre 5 info la tua mappa non è più sullo schermo, non vedi più il punto, ecc… qualcosa di inatteso, è già finito…

La soluzione carta e matita è abbastanza buona, a meno che non ti ricordi più dove hai messo la matita :wink:

Ma per quanto riguarda aggiungerlo al software, è sempre un pulsante in più, delle manipolazioni per compensare un altro problema, e così via. E alla fine non si accede abbastanza in fretta al pulsante. Dov’è il pulsante? Tutto questo per nulla…:face_without_mouth:

Un’altra cosa positiva è che una funzione che non esiste non c’è bisogno di impararla :grinning_face:

Quindi, annotare i codici in anticipo sul canale (o su un foglio) è una cosa ottima e il controllore resta stupito quando ripeti tutto senza alcun errore e imposti tutte le frequenze in meno di 5 secondi :+1: :innocent:

Spero sia d’aiuto.

Daniel.